C de crisis: That's life por Frank Sinatra

Hay canciones que lo dicen todo porque son pura poesía. Este fue uno de los tantos éxitos de Frank Sinatra que como pocos podía interpretar una canción como de este calibre porque le hablaba de su vida que no fue tan fácil como parece. Así que aquí va con la letra original y mi  traducción.






That's life, that's what all the people say. /Es la vida, es lo que la gente dice
You're riding high in April, /Te va todo de maravilla en Abril
Shot down in May   /Derrumbado en mayo
But I know I'm gonna change that tune, /Pero yo sé que voy a cambiar el tono
When I'm back on top, back on top in June. /Cuando esté arriba otra vez, arriba otra vez en Junio

I said that's life, and as funny as it may seem/ Yo digo: -¡Es la vida! y tan raro y divertido como suene
Some people get their kicks,/ Alguna gente lo consigue
Stompin' on a dream/ pisando fuerte sobre los sueños
But I don't let it, let it get me down/ Pero yo no lo permito, no permiten que me tiren abajo
'Cause this fine ol' world it keeps spinning around/  porque este viejo querido mundo sigue girando y girando

I've been a puppet, a pauper, a pirate,/ He sido marioneta, pobre, pirata
A poet, a pawn and a king./ poeta, peón y rey
I've been up and down and over and out/ he estado arriba y abajo, sobre y fuera
And I know one thing:/y sé una cosa
Each time I find myself, flat on my face,/ cada vez me he encontrado de bruces sobre el suelo
I pick myself up and get back in the race./ me levanto y me ubico otra vez en la carrera

That's life / Es la vida
I tell ya, I can't deny it,/ Te lo digo, no puedo negarlo
I thought of quitting baby,/ He pensado dejarlo, cielo
But my heart just ain't gonna buy it./ pero mi corazón no se lo traga
And if I didn't think it was worth one single try,/ Y si no hubiera creído que valía la pena intentarlo
I'd jump right on a big bird and then I'd fly/ Saltaría sobre un pájaro y volaría

I've been a puppet, a pauper, a pirate,/ He sido marioneta, pobre, pirata
A poet, a pawn and a king./ poeta, peón y rey
I've been up and down and over and out/ he estado arriba y abajo, sobre y fuera
And I know one thing:/y sé una cosa
Each time I find myself, flat on my face,/ cada vez me he encontrado de bruces sobre el suelo
I pick myself up and get back in the race./ me levanto y me ubico otra vez en la carrera

That's life/ Es la vida
That's life and I can't deny it/ Es la vida y no puedo negarlo
Many times I thought of cutting out/ Muchas veces pensé en quitarme del medio
But my heart won't buy it/ pero mi corazón no se lo tragó
But if there's nothing shakin' come this here july/ Pero si no pasa nada ya llega Julio
I'm gonna roll myself up in a big ball and die/ voy a colarme en un gran baile y morir
My, My / Vaya, vaya

No hay comentarios: